|
Воскресенский, Г. Характеристические черты четырех редакций славянского перевода Евангелия от Марка. По сто двенадцати рукописям Евангелия XI-XVI вв.
1896
г.
Воскресенский, Г. Характеристические черты четырех редакций славянского перевода Евангелия от Марка : по сто двенадцати рукописям Евангелия XI-XVI вв. / Воскресенский Григорий Александрович. - М. : Унив. тип., 1896. - VIII, 304, [1] с. ; 28 см. - Из "Чтений в Императорском Обществе Истории и Древностей российских при Московском университете", за 1896 г.
Воскресенский Григорий Александрович (1849-1918), - историк церкви, специалист по истории библейских переводов, писатель, воспитанник, затем профессор Московской духовной академии. К изучению славянского Евангелия Воскресенский обратился в 1886 г., опубликовав ст. «Характеристические черты главных редакций славянского перевода Евангелия по рукописям XI-XV вв.» (Тр. 6-го Археол. съезда. Од., 1886. Т. 1. С. 286-306). Воскресенский тщательно изучил свыше 100 рукописных Евангелий. В результате появились труды: «Евангелие от Марка по основным спискам четырех редакций рукописного славянского евангельского текста» (Серг. П., 1894) и «Характеристические черты четырех редакций славянского перевода Евангелия от Марка по 112 рукописям Евангелия XI-XVI вв.» (М., 1896). За эти работы Воскресенский был удостоен в 1896 г. ученой степени доктора богословия и утвержден в звании ординарного профессора. Воскресенский выделил 4 основные редакции Евангелия от Марка. Древнейший перевод, восходящий к т. н. лукиано-константинопольской редакции греческого текста, возник, по его мнению, на землях, населенных южными славянами. Старейшая русская редакция восходит к кон. XI — нач. XII в.
|