|   | Гене А. (аббат).Иудейския письма к Г. Вольтеру, с прибавлением сокращеннаго комментария.  Ч. I. Письма некоторых иудеев португальских, с критическими примечаниями на первую Главу VII Тома творений Г. Вольтеру, касательно Иудеев
1808
 г.Гене А. (аббат).   Иудейския письма к Г. Вольтеру, с прибавлением сокращеннаго комментария.  Ч. I. Письма некоторых иудеев португальских, с критическими примечаниями на первую Главу VII Тома творений Г. Вольтеру, касательно Иудеев  / Гене Антуан ; пер. с фр. [Снегирева]. - М. : В Унив. тип., - 1808. - XL, 223 с. - 22 см. - Библиогр. 
Вольтер имел репутацию беспощадного ниспровергателя всех авторитетов, но его исследования в области истории, культуры и религии евреев отличались особенной нетерпимостью. Происхождение иудаизма, образование еврейского государства, иудейские цари и пророки, особенности быта, язык, Библия - все подверглось жесткой критике с позиций здравого смысла с целью доказать несостоятельность Библии, абсурдность ее морально-этических положений, а евреев — древних и современных - представить как народ совершенно дикий, необразованный, не имеющий права на место и значение в истории. Учитывая этот несомненный факт, несколько евреев, живущих в Испании, Португалии, Германии и Польше, взяли на себя труд проанализировать все сочинения Вольтера, касающиеся иудейских древностей, тоже с позиции здравого смысла, но без гнева и пристрастия. Результаты они публиковали в виде «Писем к господину Вольтеру». В России эти письма издавались в 6 томах с 1808 по 1817 г. и были переведены на русский язык неким Снегиревым. Авторы «Писем» прекрасно знакомы со всеми сочинениями Вольтера, читали их в подлиннике, и ответные письма они пишут тоже по-французски, понимая, что их будут читать и друзья, и противники Вольтера. «Письма» разбиты на параграфы, в начале идет «Утверждение г. Вольтера», а затем следует его опровержение.
 
 
 |